Индриябхавана Сутта, Созерцание чувств, Мадджхима Никая 152

Введение

Молодой ученик брахмана рассказал Будде о том, что его наставник обучает не видеть глазом формы и не слышать ухом звуки. Услышав этот рассказ, Будда сказал, что если считать такую форму  созерцания умелой, то слепота и глухота были бы достоинствами, а не изъянами. После этих слов, Ананда попросил Блаженного поведать о том, какое отношение к чувствам является умелым, и Будда объяснил вид размышления, ведущего к безмятежному наблюдению деятельности чувств, а также виды свободы ума, возникающие из такой безмятежности.

Безмятежное созерцание шести видов восприятий

Воспринимая явления, существа испытывают приятные чувства, неприятные чувства, а также изменчивость приятных и неприятных чувств. Необученные существа испытывают от этого запутанность, смущение. Однако, хорошо обученный ученик сознаёт так: «Привязанность к приятному, отвращение от неприятного, запутанность по отношению к изменчивому – все эти качества являются грубо слепленными, неловко составленными, обусловленно возникшими в цепи страданий. Но бесстрастное сознавание шести видов восприятий возвышенно и приносит покой». Благодаря этому способу размышлений, легко освобождается сознание шести восприятий:

Так же, как видящий человек открывает и закрывает глаза – таким же образом возникшие привязанность, отвращение и запутанность по отношению к зрительным восприятиям прекращаются в сознании обученного ученика и, вместо них, устанавливается безмятежная осведомлённость о формах.

Таков же путь правильного размышления о восприятиях слуха. Обученные ученики освобождаются от привязанности, отвращения и запутанности в отношении звука с той же лёгкостью, с которой человек щёлкает пальцами, и утверждаются в безмятежной осведомлённости о звуках.

Размышляя так о восприятиях запаха, обученные ученики избавляются от привязанности, отвращения и запутанности легко и беспрепятственно, как если бы эти помрачения были каплями воды, стекающими по слегка наклонённому листу лотоса.

От влечения, отвращения и запутанности в отношении восприятий вкуса обученные ученики избавляются столь же просто, как человек, у которого на кончике языка скопилась слюна, сплёвывает её.

В отношении телесных восприятий освобождение происходит так, как если бы сильный человек сгибал и разгибал руку.

Наконец, в отношении восприятий идей, освобождение подобно тому, как если бы на раскалённую сковороду капнули несколько капель воды: она испарилась бы быстро и исчезла.

Так быстро исчезают влечение, отвращение и запутанность по отношению к деятельности чувств у того, кто сознаёт их грубую слепленность, неумелую составленность, возникновение в цепи взаимообусловленных страданий.

После всех этих шести видов освобождения сознания ум умиротворённо пребывает в сознании восприятий.

Свобода в отношении восприятий

Мудрые, безмятежно наблюдающие восприятия, свободны в пяти отношениях. Они могут, по своему желанию:
1) распознавать непривлекательность в привлекательном

2) распознавать привлекательность в непривлекательном

3) распознавать привлекательность в непривлекательном и привлекательном

4) распознавать непривлекательность в непривлекательном и привлекательном

5) отбросить влечение, отвращение и запутанность, и пребывать в безмятежной осознанности и памятовании

Заключение

Дав наставления, Будда напомнил ученикам о том, что, разъясняя Дхамму, Он сострадательно выполняет свой долг Учителя. Ученики же должны преодолеть беспечность и усердно упражнять себя в постижении Дхаммы путём созерцания.

Владимир Пяцкий и Смадар Пяцкая