מהאסמאיה סוטה, דיגהה ניקאיה 20 (האסיפה הגדולה)

מבוא

פעם, ארבעה אלים ירדו מן המשכנים הטהורים אל העולם הגשמי כדי לברך לשלום את בודהה ואת הסנגהה שלו. בו בזמן בודהה שהה ביער גדול. נוכחותם של הער ושל תלמידיו משכה למקום מספר עצום של אלים, והם התאספו שם. אלי המשכנים הטהורים התקרבו אל בודהה והחלו להלל אותו ואת הסנגהה שלו:

הגענו לכאן כדי לברך לשלום את הסנגהה הבלתי מנוצחת
באסיפה נפלאה זו של אלים ושל בני-אדם.
כאן התלמידים שולטים בתודעתם,
כפי שרכּבים מיומנים שולטים במרכבה.
הנאגים* הצעירים, שאלופו על-ידי בעל עין החוכמה,
מתגברים על המכשולים וחיים מחוסרי חטאים.
כל אלה שקיבלו מחסה בבודהה,
לא יפלו לממלכות התחתונות,
אלא יוולדו בקרב האלים לאחר עזיבת הגוף.

*נאגים – מילולית: "נחשים", כינוי ליצורים אצילים שפנו ללימוד.

בודהה פונה אל תלמידיו ומונה את היצורים הדקים שאינם נראים לעין, הנוכחים באסיפה.

יָקְשׁוֹת

באסיפה נוכחים המון אלים בהירים ומבריקים, הזוהרים בצבעים שונים. אלה הם יקשות. בקרבם נוכח גם קוּמְבְּהִירַה – אחד מתריסר מנהיגי היקשות השמימיים (יחיד: יָקְשָׁה). המפקדים השמימיים שולטים בקבוצות הכוכבים. כל היקשות ניחנים בכוחות על וביופי.

ארבעת המלכים האדירים

באסיפה נוכחים ארבעת המלכים האדירים, השולטים בארבעה קצוות תבל:

  1. מלך המזרח – דְהַטָרָטְהַה (דְהְרִיטָרָטְהַה) הלבן, שליט הגַנְדְהַרְווים (ביחיד: גנדהרווה) השולטים בעולם באמצעות מוזיקה.
  2. מלך הדרום – וִירוּלְהַקַה (וִירוּלְדְהַקַה) הכחול, שולט בגדילת השורשים ואוחז בחרב. שליט הקומבנדים (ככל הנראה רוחות היער).
  3. מלך המערב – וִירוּפַּקְהַה האדום, שליט הנאגים, בעל העין השמימית.
  4. מלך הצפון – קוּבֵּרָה הירוק, שליט היקשות הארציים, המלך הראשי, האוחז במטרייה בצבעי הקשת.

המלכים הכבירים הללו, צאצאיהם הבוהקים ומשרתיהם השולטים בכוחות האשליה, מקבלים עליהם את מרותם של בודהה ושל תלמידיו בלבד.

נאגים וגָרוּדוֹת (סוּפּאנּים)

הגרודות (ביחיד: גָרוּדַה), שהם יצורים דקים בעלי כנפיים, והנאגים הזוחלים מתפייסים בנוכחותו של בודהה, המשוחח ברכות עם היצורים הנמצאים בריב אלה עם אלה, ומרגיע אותם. הודות לבודהה, הם שמים קץ לעוינות.

אַסוּרוֹת

האסורות, שהם יצורים המובסים על-ידי האלים שחיים באוקיינוס המקיף את הר מֵרוּ, הצטרפו גם הם לאסיפה זו, עם כוכב הלכת רַהוּ בראשם (כוכב לכת הגורם לליקוי חמה וליקוי ירח). איבתם כלפי האלים נפסקת באסיפה זו.

אלים

באסיפה זו התגלו האלים של ארבעת כוחות הטבע, וכן אלים השוהים בעולמות השמימיים הבאים:

1.יאמה – עולם ללא קרבות

2.טוּשִׁיטַה – עולם של אלים זוהרים ושל אלים יפי תואר. מן העולם הזה הגיע בודהה לעולם בני-האנוש.

באסיפה נכחו גם אלי השמש והירח – צבעוניים, מלאי הוד וחן, בעלי שמות רבים.

ברהמות

באסיפה זו נוכחים ברהמה סננקומארה וברהמות אחרים, לרבות יצורים מעולם אלף הברהמות (עולם הזוהר המסנוור), עשרה יִשְׁוַורוֹת (ביחיד: יִשְׁוַורָה, ככל הנראה הכוונה לבוראים של עשרת כיווני המרחב), והברהמה האדיר בכבודו ובעצמו.

התקרבות המארה עם צבאו

והנה, בראותו את אסיפת בני-האדם והיצורים האלוהיים מכל העולמות, המארה (שד האנוכיות) התקרב עם צבאו ונתן את הפקודה הבאה: "תפסו את כולם, כבלו אותם בתשוקות, ואל תאפשרו לאף לא אחד מהם לברוח!" צבאו של המארה החל במתקפה, המארה עצמו הרעיד את האדמה ויצר סופה, הבזיקו ברקים ורעמו רעמים. אולם, תלמידיו של בודהה והאלים עם פמליותיהם האזינו לדרשתו של בודהה, והתשוקות לא השתלטו עליהם. צבאו של המארה נסוג, במבוכה, מלא יאוש. "חסידי הדהאמה הינם אכן בלתי מובסים בקרב, שמחים וחסרי פחד!" קרא המארה.

סיכום

המאפיין המייחד את מהאסמאיה סוטה הוא היעדר תיאור הדרכותיו של בודהה. במקומו מושם דגש על האווירה השוררת בשעה שבה נמסר הלימוד. היצורים הדקים המתוארים בסוּטּה הם מצד אחד כוחות הטבע והיקום, ומצד שני הם התגלמויות התודעה של בודהה ושל תלמידיו. כך, למשל, המארה הוא רוח רעה המביאה מריבה, והוא גם בורות היצורים אותה בודהה מסיר בעזרת דרשתו.

שכתוב וביאור: ולדימיר פיאצקי וסמדר פיאצקי

תרגום: סמדר פיאצקי וחנן פיאצקי